第606部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

以自吟拙句,蓋道幽懷。不虞君之涉吾地也,何故?“少年曰:”我向聞雅詠,今睹麗容,固死命猶拚,且責言何害?“孟氏即命箋,續賦詩曰:”誰家少年兒,心中暗自欺。不道終不可,可即恐郎知。“少年得詩,乃報之曰:”神女得張碩,文君遇長卿。逢時兩相得,聊足慰多情。“自是孟氏遂私之,挈歸己舍。凡逾年,而夫自外至。孟氏憂且泣,少年曰:”勿爾,吾固知其不久也。“言訖,騰身而去,頃之方沒,竟不知其何怪也。(出《瀟湘錄》)

揚州的萬貞是大商人,經常在外,運送財寶,以這做為買賣。他的妻子孟氏原來是壽春的妓女,體態美麗,能歌善舞,略知詩書,稍有文采。孟氏在家園獨自遊玩,四處張望後吟道:“可惜春時節,依然獨自遊。無端兩行淚。長秪對花流。”吟詩完了,掉下幾行眼淚。

忽然有一個少年,容貌很秀美。跳牆而入,笑著對孟氏說:“為什麼吟得這麼痛苦呢?”孟氏大驚道:“你是誰家的,怎麼突然來到這裡,又說輕挑的話呢?”少年說:“我性情落魄,不能自我約束,只愛高歌醉酒,剛才聽到你吟詠的聲音,不知不覺在內心感到喜歡,所以越牆來到這裡,如果能在花下容我好好談談,那麼我也許可以勉強攀談詩詞。”孟氏說:“想要吟詩呀。”少年說:“人生象託付,年少能有多少?繁花正嬌妍,黃葉又附落。人間的怨恨,何止千端!哪如暫且偷頃刻的歡樂呢?”孟氏說:“我有丈夫叫萬貞,離家已經幾年了,所遺憾的是當此美景,遠在他方。哪裡只是感嘆花草,本來是感傷離別之情,所以自己吟詠詩句,傾吐深深的懷念。沒想到你跑到我這地方,是什麼原因?”少年說:“我從前就聽說你優雅的吟詠,現在看到你美麗的容貌,本來命都可以拚上,聽些責罵的話又有何妨!”孟氏就讓拿來紙張,接著賦詩道:“誰家少年兒,心中暗自欺。不道終不可,可即恐郎知。”少年得到詩,又回報道:“神女得張碩,文君遇長卿。逢時兩相得,聊足慰多情。”從此孟氏就和他私通,領回自己的屋子。大概超過了一年,丈夫從外地回來。孟氏擔心並且哭泣。少年說:“你不要這樣,我本來知道那是不會長久的。”說完,騰身離開,一會兒就沒有了,竟然不知道他是什麼怪物。

卷第346 鬼三十一卷第三百四十六 鬼三十一

利俗坊民 太原部將 成公逵 送書使者 臧夏 踏歌鬼 盧燕 李湘

馬震 劉惟清 董觀 錢方義利俗坊民

長慶初,洛陽利俗坊,有民行車數兩,將出長夏門。有一人負布囊,求寄囊於車中,且戒勿妄開,因返入利俗坊。才入,有哭聲。受寄者因發囊視之,其口結以生綆,內有一物,其狀如牛胞,及黑繩長數尺。民驚,遽斂結之。有頃,其人亦復,曰:“我足痛,欲憩君車中,行數里,可乎?”民知其異,乃許之。其人登車,覽囊不悅,顧謂民曰:“君何無信?”民謝之,又曰:“我非人,冥司俾予錄五百人,明歷真、虢、晉、絳,及至此。人多蟲,唯得二十五人耳。今須往徐泗。”又曰:“君曉予言蟲乎?”患赤瘡即蟲耳。車行二里,遂辭有程,不可久留,“君有壽,不復憂矣。”忽負囊下車,失所在。其年夏,諸州人多患赤瘡,亦有死者(出《宣室志》)

長慶初年,洛陽利俗坊,有百姓推車數輛,將要出長復門。有一個人揹著布袋,要求把布袋寄存在車裡,並且告戒不要亂開啟。於是返回利俗坊,才進入,聽到有哭聲。接受寄存的人就開啟口袋看,那袋口用繩子打著結,裡面有一個東西,那形狀象牛的胞胎,牽扯黑繩長几尺。那人吃驚,立刻收起打上結。不久,那放布袋的人又來了,說:“我腳疼,想在你的車中休息,走幾里,行嗎?”人們知道他奇異,就答應了他。那人上車,看了口袋很不高興,回頭對車主說:“你怎麼不守信用呢?”那人謝罪。又說:“我不是人,冥司派我收錄五百人,我走遍了真、虢、晉、絳幾個州,才來到這裡,人多蟲,只得到二十五人,現在要到徐泗。”又說:“你明白我說的蟲嗎?患赤瘡就是蟲啊。”車走了二里,就告辭登程:“不能久留,你有壽命,不用擔憂了。”忽然揹著口袋下車,失去蹤影。那年夏天,各州有很多人患赤瘡,也有死的。

太原部將

長慶中,裴度為北部留守,有部將趙姓者,病熱且甚。其子煮藥於室,既置藥於鼎中。

挘Щ稹U約�換埔氯耍�悅爬矗�褂諞┒ε浴j�荒遙�抑杏幸┬跡�瀋�喟祝�緶蠓圩矗�訊�灤加詼χ卸�ァU願嫫渥櫻�釉唬骸捌穹槍硨醯渴怯�匚岣鋼�慘病!彼烊ヒ�U約�蛘呋埔氯嗽僦粒�種亂┬級

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved