第602部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

”於是一起離去,謂喬曰:“這地應有兵禍起,不過二年。”喬送到門口,走了幾步,全都不見了。喬告訴了親友,後來一年多,李錡叛亂,又過了一年喬死去。

盧江馮媼

馮媼者,廬江裡中嗇夫之婦,窮寡無子,為鄉民賤棄。元和四年,淮楚大歉,媼逐食於舒。途經牧犢墅,瞑值風雨,止於桑下。忽見路隅一室,燈燭熒熒。媼因詣求宿,見一女子,年二十餘,容服美麗,攜三歲兒,倚門悲泣。前又見老叟與媼,據床而坐,神氣慘慼,言語咕囁,有若徵索財物追膛之狀。見馮媼至,叟媼默然捨去。女久乃止泣,入戶備餼食,理床榻,邀媼食息焉。媼問其故,女復泣曰:“此兒父,我之夫也,明日別娶。”媼曰:“曏者二老人,何人也?於汝何求而發怒?”女曰:“我舅姑也,今嗣子別娶,徵我筐筥刀尺祭祀舊物,以授新人。我不忍與,是有斯責。”媼曰:“汝前夫何在?”女曰:“我淮陰令梁倩女,適董氏七年,有二男一女,男皆隨父,女即此也。今前邑中董江,即其人也。江官為酇丞,家累巨產。”發言不勝嗚咽,媼不之異,又久困寒餓,得美食甘寢,不復言。女泣至曉。媼辭去,行二十里,至桐城縣。縣東有甲第,張簾帷,具羔雁,人物紛然。雲:“今日有官家禮事。”媼問其郎,即董江也。媼曰:“董有妻,何更娶也?”邑人曰:“董妻及女亡矣。”媼曰:“昨宵我遇雨,寄宿董妻梁氏舍,何得言亡?”邑人詢其處,即董妻墓也。詢其二老容貌,即董江之先父母也。董江本舒州人,裡中之人,皆得詳之,有告董江者。董以妖妄罪之,令部者迫逐媼去。媼言於邑人,邑人皆為感嘆。是夕,董竟就婚焉。元和六年,夏五月,江淮從事李公佐,使至京。回次漢南,與渤海高鋮、天水趙攢、河南宇文鼎會於傳舍,宵話徵異,各盡見聞。鋮具道其事,公佐因為之傳。(出《異聞錄》)

馮媼是盧江裡中嗇夫的媳婦,貧窮守寡沒有兒子,被鄉民們鄙棄。元和四年,淮楚一帶大歉收,媼討飯到舒,路經牧犢墅,晚上已趕下雨,媼在桑下歇息,忽然看見路邊有一個屋子,燈光微弱閃爍,媼於是前往求助住宿。看見一位女子,年齡二十多歲,容貌服飾美麗,攜帶三歲小孩,靠著門悲傷哭泣。上前又看見一老頭和老太婆,靠床而坐,神情悽楚,竊竊私語,好象被索要財物追逼的樣子。看見馮媼到來,老頭與老太婆默默地離去。女子好久才停止哭泣,進門,準備飯食,整理床鋪,邀請馮媼吃飯休息。媼問她原因,女子又哭泣說:“這女兒的父親,是我的丈夫,明天要另外娶妻。”媼說:“先前那二位老人,是什麼人?

向你要什麼而發怒?“女子說:”是我的公公和婆婆,現在他兒子要別娶妻,要我筐筥刀尺和祭祀用的舊物,把它送給新娘,我不忍心給她,這才有那種指責。“媼說:”你的前夫在哪裡?“女子說:”我是淮陽縣令梁的女兒,嫁給董民七年,生有二男一女。男孩都跟他父親,女兒就是這個。現在前邊邑中董江,就是那個人。江的官位是酇丞,家裡積蓄鉅額財產。“說話時不斷地哭泣,媼沒有懷疑她,又因長久疲勞寒冷飢餓,得到美食而甜美睡著,不再說話。女子哭到天亮,媼告辭離去,走了二十里,到達桐城縣。縣城東邊有一座豪門宅第,張掛著簾子和帳幕,備辦了羔羊大雁,人物雜亂,說,今天有官家婚禮大事。媼打聽新郎是誰,正是董江。媼說:”董有妻子,為什麼再娶呢?“邑人說:”董妻和女兒都死了。“媼說:”昨天晚上我遇天下雨,寄住在董妻梁氏的屋裡,怎麼說她死了?“邑人詢問那處所,是董妻的墓地。詢問那二位老人的容貌,正是董江的先父母。董江本是舒州人,裡中的人,都知悉此事。有人告訴了董江,董以邪說不實之名怪罪她,讓部下趕緊把馮媼趕走。媼告訴城邑里的人,城邑里人都為此感嘆。這天晚上,董竟然完婚。元和六年,夏天五月,江淮從事李公佐,奉命至京城,回來時住在漢南,與渤海高鋮、天水趙攢、河南宇文鼎在旅舍聚會,晚上談話徵求怪異的事,各自盡說見聞,鋮詳細地述說了這件事,公佐於是寫了這篇文章。

竇 玉

進士王勝、蓋夷,元和中,求薦於同州。時賓館填溢,假郡功曹王翥第,以俟試。既而他室皆有客,唯正堂,以小繩系門。自牖而窺其內,獨床上有褐衾,床北有破籠,此外更無有。問其鄰,曰:“處士竇三郎玉居也。”二客以西廂為窄,思與同居,甚嘉其無姬僕也。

及暮,竇處士者,一驢一僕,乘醉而來。夷、勝前謁,且曰:“勝求解於郡,以賓館喧,故寓於此。所得西廊,亦甚窄。君子既無姬僕,又是方外之人,願略同此室,以俟郡

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved