第588部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

然沒到。朱敖後來在河南府應舉,與謂南縣今陳察微到道士程穀神那兒去,程道士給他們配了薯藥,不託蓮花,鮮胡麻饌,留連笑語,日落才回去。離開少室山五里左右,忽然嵩嶽黑雲騰湧,空中雷電閃閃,不久暗淡無光,驟雨如瀉。朱敖微察隨從的人趴在柞樹林中,旁邊鄰著深溝。過了很久,有一種奇異的光,與日月特別象,忽然在光中內現出遍是松林的景象,看見幾個天女,拿著一張舞席,方圓竟達數里,散放在松林上。有幾十個天女,狀如天仙,對舞在席上,同時有各種神象觀世音,始終伴著那兩個人舞蹈,好象半天左右,曲子結束,有幾個人形態象歌舞藝人,捲起舞席回去,天地隨之昏暗,又不見人。朱敖等人攀附向上到半夜,才到房舍。

裴 虯

蘇州山人陸去奢亭子者,即宋散騎戴顒宅也。天寶末,河東裴虯常旅寄此亭,暴亡,久之方悟。說雲:“初一人來雲:‘戴君見召。’虯問戴為誰,人曰:‘君知宋散騎常侍戴顒乎?’虯曰:‘知之。’曰:”今呼君者,即是人也。‘虯至見顒,顒求以己女妻虯,雲:’先以結婚,不當再娶。‘顒曰:’人神殊道,何若也?‘虯言’已適有祿位,不合為君女婿。‘久之,言相往來。顒笑虯不可屈,乃釋之,遂活也。“(出《廣異記》)

蘇州山人陸去奢房子,就是宋散騎戴顒的房子。天寶末年,河東裴虯常旅居此亭,突然死去,很久才醒悟過來,說:“剛才一個人來說:‘戴君要召見。’我問戴君是誰,那人說:‘你知道宋散騎常侍戴顒嗎?’我說:‘知道。’那人說:‘現在召呼你的就是這個人。’我到那看見戴顒。戴顒請求把自己的女兒嫁給我。我說:‘我已經結婚,不能再娶。’戴顒說:‘人與神道德不同,何必苦自己?’我說‘已經有適宜的祿位,不該做您的女婿。’這樣言語問答了很久。戴顒明白我不能屈從,就放了我,於是我就活了。”

趙 佐

趙佐者,天寶末輔國子四門生。常寢疾,恍惚有二黃衣吏拘行至溫泉宮觀風樓西,別有府署。吏引入,始見一人如王者。佐前拜謁,王謂佐曰:“君識我否?”佐辭不識。王曰:“君聞秦始皇乎?我即是也。君人主於我家側造諸宮殿,每奏妓樂,備極奢侈,誠美王也。

故我亦如此起樓以觀樂。“因訪問人間事甚眾。又問佐曰:”人間不久大亂,宜自謀免難,無久住京城也。“言訖。使人送還。(出《廣異記》)

趙佐,天寶末年教國子監的四個學生,,常常臥病,恍惚有兩個穿黃衣服的小吏拘捕他走到溫泉宮觀風樓西面。旁邊另有個官府,小吏領他進去,才看見一個人象皇帝一樣。趙佐上前拜見,皇帝對趙佐說:“你認識我不?”趙佐說不認識,那人說:“你聽說過秦始皇嗎?我就是。君主在我家旁邊建造諸宮殿,每次彈奏妓樂,極盡奢侈,實在是美王。所以我也象這樣建築樓閣來觀賞舞樂。問了許多人間的事之後,又告訴趙佐:”人世間不久要大亂,應該自己設法免除災難,不要長久住在京城。“說完,派人送還他回去。

岐州佐史

岐州佐史嘗因事至京,停興道里。忽見二人及一無頭人來雲:“王令追己。”佐史知其鬼,因問:君在地下,並何職掌?“雲:”是捉事。“佐史謂曰:”幸與諸君臭味頗同,能相救否?事了,當奉萬張紙錢。“王人許諾:”期後五日,若不復來者,即是事了。其錢可至天門街燒之。“至五日不來,吏乃燒錢畢,因移居崇仁裡。後京中事了,西還岐州,至杏樹店,復逢二人,問:”何所來?“頃於舊處相訪不是,所處分事已得免,勞致錢賤地,所由已給永年優復牒訖。非大期至,更無疾病耳。”(出《廣異記》)

岐州佐史曾經因事到京城,停留在興道里,忽然看見兩個人和一個無頭人來說:“閆王命令追捕你。”佐史知道他們是鬼,就問他們在陰間一起做什麼官。回答說:“是捉事。”

佐史對他們說:“有幸和你們做同樣的事,能救救我嗎?事後,必當送給你們萬張紙錢。”

那二人答應了,約定五天後,如果不再來,就是事成了,那紙錢可送到天門街燒掉。到了第五天沒來,佐史就燒完紙錢,於是移居到崇仁裡。後來京中事了,向西歸還到岐州,到了杏樹店,佐史又碰見那兩個人,問他們從哪兒來。他們說剛才在老地方訪問你們沒遇到,所處罰的事已經免除,煩勞送錢到陰間,請求給以長壽優待的書簡已寫完,不是死期到臨,再不會有疾病了。

卷第335 鬼二十卷第三百三十五

鬼二十

浚儀王氏 章仇兼瓊 李林甫 

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved