天就能看見東西了。經常用米湯喂他,百日之後便一切照常了。
王 穆
太原王穆,唐至德初,為魯旻部將,於南陽戰敗,軍馬奔走。穆形貌雄壯,馬又奇大,賊騎追之甚眾。及,以劍自後砟穆頸,殪而隕地。筋骨俱斷,唯喉尚連。初冥然不自覺死,至食頃乃悟,而頭在臍上,方始心惋。旋覺食漏,遂以手力扶頭,還附頸,須臾復落,悶絕如初,久之方蘇。正頸之後,以發分系兩畔,乃能起坐,心亦茫然,不知自免。而所乘馬,初不離穆。穆之起,亦來止其前。穆扶得立,左膊發解,頭墜懷中,夜後方蘇。系發正首之後,穆心念,馬臥方可得上,馬忽橫伏穆前,因得上馬。馬亦隨之起,載穆東南行。穆兩手附兩頰,馬行四十里,穆麾下散卒十餘人群行,亦便路求穆。見之,扶寄村舍。其地去賊界四十餘里,眾心惱懼。遂載還昊軍。軍城尋為賊所圍。穆於城中養病,二百餘日方愈,繞頸有肉如指,頭竟小偏。旻以穆名家子,兼身殉(“殉”原作“以”,據明抄本改。)王事。
差攝南陽令。尋奏葉令。歲餘,遷臨汝令。秩滿,攝棗陽令。卒於官。(出《廣異記》)
太原有個王穆,唐代至德初年任魯旻的部將。他在南陽戰敗了,軍