恚�淠敢忻哦��1疽<��懵睢D岡唬骸拔抑揮腥暌蝗耍�僑旯橐梗�攴綽釵乙病!彼旄р嘰罌蓿�姨廄以埂1駒誄竅鎰。�聳北慍雒牛��茄羋飛獻�:齟蠼幸簧��啞湟攏�湮�懷嗷ⅲ�鄙銑僑ァV晾慈眨�淘誄巧稀J裰髏�醞ヒ�渲��環⒄�釁淇凇V詵侄�持�J裰鞽醢砸環劍�煊昝��吮浠ⅲ�卣鷲叨�#�鞽�盡⒊灤1盡岸�弊鰲霸佟保�觥兌叭訟謝啊罰�
偽蜀建武四五年間,有一個叫譙本的百姓,是一個很兇暴的人。他不孝不義,鄰居們都很討厭他。他從小沒父親,經常謾罵他的母親。母親總是忍耐。有一天,他回來晚了,他母親靠著門等著迎他,他遠遠地看到了,就又罵。他母親說:“我只有你這麼一個兒子,擔心你回來晚了,你反而罵我?”於是就摸著胸口大哭起來,又嘆又怨。譙本住在城裡的巷子裡,這時候他便走出門去,在靠近城牆的路上坐下,忽然大叫一聲,脫去衣服,變成一隻紅色大老虎,直跑到城牆上去。到了第二天,他還在城牆上。蜀主讓趙庭隱用箭射他,正好射中他的口。大家把他分著吃了。蜀主初霸一方,天上往下下毛,人變成虎,地震等現象一再發生。
卷第431 虎六卷第四百三十一 虎六
李大可 藺庭雍 王太 荊州人 劉老 虎婦 趙倜 周義 中朝子李大可
宗正卿李大可嘗至滄州。州之饒安縣有人野行,為虎所逐。既及,伸其左足示之,有大竹刺,貫其臂。虎俯伏貼耳,若請去之者。其人為拔之,虎甚悅,宛轉搖尾,隨其人至家乃去。是夜,投一鹿於庭。如此歲餘,投野豕獐鹿,月月不絕。或野外逢之,則隨行。其人家漸豐,因潔其衣服,虎後見改服,不識,遂齒殺之。家人收葬訖,虎復來其家。母罵之曰:“吾子為汝去刺,不知報德,反見殺傷。今更來吾舍,豈不愧乎?”虎羞慚而出。然數日常旁其家,既不見其人,知其誤殺,乃號呼甚悲,因入至庭前,奮躍拆脊而死。見者鹹異之。
宗正卿李大可曾經到過滄州。滄州的饒安縣有一個人在野外走路,被虎追趕。追上以後,老虎伸出它的左腳給這個人看。虎腳上有一根大竹刺,穿透了它的腿。老虎俯首貼耳,好像請求他給拔掉的樣子。那人為它拔掉了。老虎很高興,又是轉圈又是搖尾,跟著那人趕到家才離去。這一夜,老虎往那人的院子裡扔了一頭死鹿。如此一年多,往院子裡扔野豬、獐子、鹿,月月不斷。有時那人在野外與老虎相遇,老虎就跟著他一塊走。那人家裡漸漸富了,於是就換穿一身乾淨的新衣服。老虎又見到他,因為他換了衣服不認識了,就把他咬死了。家裡人把他收屍埋葬之後,虎又來到他家。他的母親衝著老虎罵道:“我兒子為你拔刺,你不知道報恩,反而被你害死,現在你還來,難道不知道慚愧嗎?”老虎羞愧地走出去,但它幾天一直在屋前屋後守著,見那人始終不露面,知道是自己誤殺了他,於是就非常悲慘地號叫,來到院子前面,奮力一跳,折斷脊骨自殺了。見到的人全感到驚異。
藺庭雍
吉陽治在涪州南。泝黔江三十里有寺,像設靈應,古碑猶在,物業甚多,人莫敢犯。涪州裨將藺庭雍妹因過寺中,盜取常住物。遂即迷路。數日之內,身變為虎。其前足之上,銀纏金釧,宛然猶存。每見鄉人,隔樹與語云:“我盜寺中之物,變身如此。”求見其母,託人為言之。母畏之,不敢往。虎來郭外,經年而去。(出《錄異記》)
吉陽的治所在涪州南。泝黔江往上走三十里的地方,那裡有一座寺院。寺中所設的神像都很靈驗,左碑至今還在。寺中的東西很多,誰也不敢隨便動。涪州裨將藺庭雍的妹妹,因為路過寺院的時候拿了寺裡的東西,於是就迷了路,幾天之內,變成一隻老虎。它前腳上好象還保留著銀飾物金鐲子之類的東西。每次見到人,它都隔著樹對人家說:“我偷了寺裡的東西,身子變成這樣了。”它要求見見母親,託人家捎信。但是母親害怕,不敢去。老虎來到城外,過了一年才離去。
王 太
海陵人王太者與其徒十五六人野行,忽逢一虎當路。其徒雲:“十五六人決不盡死,當各出一衣以試之。”至太衣,吼而隈者數四。海陵(“陵”字原缺,明抄本補。)多虎,行者悉持大棒。太選一棒,脫衣獨立。謂十四人:“卿宜速去。”料其已遠,乃持棒直前,擊虎中耳,故悶倒,尋復起去。太揹走惶懼,不得故道,但草中行。可十餘里,有一神廟,宿於樑上。其夕,月明,夜後聞草中虎行。尋而虎至廟庭,跳躍變成男子,衣冠甚麗。堂中有人問雲:“今夕何爾累悴?”神曰:“卒遇一人,不意勁勇,中