第758部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

其健棒,困極迨死。”言訖,入座上木形中。忽舉頭見太,問是何客,太懼墮地,具陳始末。神雲:“汝業為我所食。然後十餘日方可死。我取爾早,故中爾棒。今以相遇,理當佑之。後數日,宜持豬來。

以己血塗之……“指庭中大樹,”可系此下,速上樹,當免。“太后如言。神從堂中而出為虎,勁躍,太高不可得,乃俯食豬。食畢,入堂為人形。太下樹再拜乃還。爾後更無患。

(出《廣異記》)

海陵人王太。和他的十五六個同伴一起在野外走路,忽然遇上一隻老虎攔在路上。他的同伴說:“十五六個人,絕不能都死,應該各出一件衣服試一試。”輪到王太的衣服,那虎又吼又彎曲身形四次。海陵虎多。走路的人都拿著大棒子。王太選了一根結實的木棒,脫去衣服獨自站在那裡,對同伴們說:“你們應該馬上離開。”估計夥伴們已經走遠,他便拎著棒子上前,一棒子打在老虎的耳朵上,虎就倒下了,不一會兒又站起來走了。王太打完老虎之後轉身就跑,由於害怕,慌不擇路,就沒走原先的老路,只在草地上奔跑。跑出十幾裡,有一座神廟,他就宿到神廟的樑上了。那天晚上月色明亮,入夜以後聽到草地上有老虎走路的聲音。不大一會兒老虎走進廟的院子中來,一蹦高兒變成一個男子,衣帽很象樣。堂中有人問道:“你今晚為啥這麼狼狽?”虎神說:“突然碰上一個人,沒想到這人又勇又猛,被他打了一棒子,睏倦得要死。”說完,他走進座上的木形中,一抬頭看見了王太,忙問道:“客人是誰?”王太嚇得掉下來,詳細地陳述了始末。虎神說:“你已經是我的食物了,但是你得十幾天以後才能死。我取你取早了,所以讓你打了一棒子。今天已經相遇,理應保佑你。幾天以後,你弄一頭豬來,用你自己的血把豬塗一下……”他指了指院子裡的一棵大樹說:“可綁在那下邊,你趕快上樹,應該能免除。”王太后來照他的話做了,虎神從堂中出來變成虎,用力跳躍,王太在樹上吃不到,就俯身把豬吃了。吃完之後,入堂內又變形人形。王太從樹上下來,又行禮拜謝之後才回家。這以後就更不怕了。

荊州人

荊州有人山行,忽遇倀鬼,以虎皮冒己,因化為虎,受倀鬼指揮。凡三四年,搏食人畜及諸野獸,不可勝數。身雖虎而心不願,無如之何。後倀引虎經一寺門過,因遽走入寺庫,伏庫僧床下。道人驚恐,以白有德者。時有禪師能伏諸橫獸。因至虎所,頓錫問:“弟(明抄本、陳校本”弟“作”佛“。)子何所求耶?為欲食人?為厭獸身?”虎弭耳流涕,禪師手巾繫頸,牽還本房。恆以眾生食及他味哺之。半年毛落,變人形。具說始事,二年不敢離寺。後暫出門,忽復遇倀,以虎皮冒己,遽走入寺,皮及其腰下,遂覆成虎。篤志誦經,歲餘方變。自爾不敢出寺門,竟至死。(出《廣異記》)

荊州有一個人在山中走路,忽然遇到倀鬼。倀鬼把虎皮蓋到他身上,於是他就變成了老虎。老虎受倀鬼指揮,一共三四年,搏殺而吃下的人、畜及各種野獸不可勝數。儘管身是虎身,但是心裡不願意,又無可奈何。後來倀鬼領著虎經過一座寺院,虎就迅速地跑進寺庫中,趴在庫僧的床下。庫僧十分驚恐。把這事告訴了品行好的人。當時有個禪師能降伏各種野獸,於是他來到寺庫老虎跟前,敲弟錫杖問道:“弟子有什麼要求嗎?是因為想要吃人,還是因為討厭獸身?”老虎順從地流淚。禪師用手巾繫住虎脖子,把它牽回自己房中,經常用眾生的食物及其它食品餵它。半年之後毛落了,變成人形。於是他詳細地述說了當初的事。他二年沒敢離開寺院。後來他暫時出門,忽然又遇上倀鬼,倀鬼又用虎皮蓋他,他急忙跑回寺來,皮和腰以下就又變成虎。他篤志誦經,一年多以後才變回來。從此他再也沒敢出寺門,一直到死。

劉 老

信州劉老者以白衣住持于山溪之間。人有鵝二百餘隻詣劉放生,恆自看養。數月後,每日為虎所取,以耗三十餘頭。村人患之,羅落陷阱,遍於放生所。自爾虎不復來。後數日,忽有老叟巨首長鬣來詣劉,問鵝何以少減。答曰:“為虎所取。”又問何不取虎?答雲:“已設陷阱,此不復來。”叟曰:“此為倀鬼所教,若先制倀,即當得虎。”劉問何法取之?叟雲:“此鬼好酸,可以烏白等梅及楊梅布之要路,倀若食之,便不見物,虎乃可獲。”言訖不見。是夕,如言布路之,四鼓後,聞虎落阱。自爾絕焉。(出《廣異記》)

信州的劉老,以普通百姓的身份住持在山溪之間。有一個人將二百多隻鵝到劉老這裡來放生。劉老長期地看養著它們。幾個月以後。每

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved