第779部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

還在大聲呼救,看到的人沒有敢下水去救的。

李齊物

河南尹李齊物,天寶中,左遷竟陵太守。郡城南樓有白煙,刺史不改即死,土人以為常佔。齊物被黜,意甚恨恨。樓中忽出白煙,乃發怒雲:“吾不畏死,神如餘何?”使人尋煙出處,雲:“白煙悉白蟲,恐是大蛇。”齊物令掘之,其孔漸大,中有大蛇,身如巨甕。命以鑊煎油數十斛,沸則灼之。蛇初雷吼,城堞震動,經日方死。乃使人下塹塞之,齊物亦更無他。(出《廣異記》)

河南府尹李齊物,天寶年間,被貶職擔任竟陵太守。郡的城南樓如果出現白煙,刺史不改換就會死去,當地人認為是正常事。李齊物被貶職,心裡很是恨恨不平,樓中忽然出現白煙,就發怒說:“我不怕死,神仙能把我怎麼樣?”派人尋找煙的出處,回來說:“白煙全是白蛇所為,恐怕是條大蛇。”李齊物下令掘洞,那洞孔漸漸大了,洞中有條大蛇,身子象大罈子那麼粗。李齊物命令用大鍋燒幾十斛油,油滾沸時就用來澆蛇,蛇剛開始時象雷吼叫一樣,連城牆都震動了,過了一天才死去,就派人去把洞塞死填平。李齊物也沒再遇到什麼意外。

嚴挺之

嚴挺之為魏州刺史,初到官,臨廳事。有小蛇從門入,至案所,以頭枕案。挺之初不達,遽持牙笏,壓其頭下地。正立凝想,頃之,蛇化成一符。挺之意是術士所為,尋索無獲而止。(出《廣異記》)

嚴挺之做魏州刺史,剛到任時,到廳堂去,有條小蛇從門進去,爬到桌子跟前,把頭枕在桌子上。嚴挺之開始不理睬,急忙拿著手板,壓住蛇頭,讓它下去。正站著疑惑,不一會,蛇變成一張符。嚴挺之以為是術士乾的事,尋找了一會,沒找到什麼就停止了。

天寶樵人

天寶中,有樵人入山醉臥,為蛇所吞。其人微醒,怪身動搖,開視不得,方知為物所吞。因以樵刀畫腹,得出之。眩然迷悶,久之方悟。其人自爾半身皮脫,如麻風狀。(出《廣異記》)

天寶年間,有個樵夫喝醉了,躺在山上,被大蛇吞吃了。那人稍微清醒了一點,奇怪身子在一動一搖,睜開眼什麼也看不見,才知道是被動物吞到肚裡,因而用砍柴刀劃開動物的肚子,才得出來。覺得眩暈不清醒而且憋悶。很久之後才明白過來。那個人從此半身的皮都脫落了,就象白風病的樣子。

無畏師

天寶中,無畏師在洛,是時有巨(“巨”原作“目”,據明抄本改。)蛇,狀甚異,高丈餘,圍五十尺,魁魁若。盤繞出於山下,洛民鹹見之。於是無畏曰:“後此蛇決水瀦洛城。”即說佛書義甚精。蛇至夕,則駕風露來,若傾聽狀。無畏乃責(“責”原作“憤”,據明抄本改。)之曰:“爾蛇也,營居深山中,固安其所,何為將欲肆毒於世?即速去,無患生人。”其蛇聞之,遂俯於地,若有慚色,須臾而死焉。其後祿山據洛陽,盡毀宮廟,果無畏所謂決洛水瀦城之應。(出《宣室志》)

天寶年間,無畏禪師在洛陽,這時有條巨蛇,樣子很特異,頭能抬起一丈多高,身圍粗達五十尺,很是很壯大雄偉的樣子,盤繞著出現在山下。洛陽的百姓全看見過這條蛇。因此無畏師傅說:“以後這條蛇將掘開堤壩淹沒洛陽城。”就講說佛書中的道理很是精深。大蛇到了晚上,就駕著風和霧前來,象是傾聽的樣子。無畏就責備它說:“你是蛇類,應當居住在深山中,那裡本來就是你安身的地方,為什麼要想對世上的人大肆毒害呢?就快走開吧,不要給活著的人帶來災難。”那條蛇聽了這話,就俯伏在地上,象是有點慚愧的樣子,不一會就死了。那以後安祿山佔據了洛陽,把宮室和廟宇全毀了。果然應了無畏師傅說的掘開洛水淹沒城市的話。

張 鎬

洪州城自馬瑗置立後,不復修革。相傳雲:“修者必死。”永泰中,都督張鎬修之不疑。忽城西北陬遇一大坎,坎中見二蛇,一白一黑,頭類牛,形如巨甕,長六十餘尺,蜿蟺在坑中,其餘小蛇不可勝數。遽以白鎬,鎬命逐之出,乃以竹篾縛其頭,牽之。蛇初不開目,隨牽而出。小蛇甚多,軍人或有傷其小者十餘頭,然猶大如飲椀。二蛇相隨入徐孺亭下放生池中,池水深數丈,其龜皆走出上岸,為人所獲,魚亦鼓鰓出水,須臾皆死。後七日,鎬薨。判官鄭從、南昌令馬皎,二子相繼而卒。(原缺出處,明抄本作出《廣異記》)

洪州城自從馬瑗建造以後,沒有人再修理改造過。人們互相傳說:重建的人一定要死。

唐代宗永泰年間,張鎬都督修理城牆,沒有顧及那個傳說。忽然西北城角外出現一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved