第702部分(4 / 4)

小說:太平廣記 作者:

至。君前所求物,聊用為別。”乃盡去侍者。引李生入臥內,撤榻掘地,捧匣受之而卒。(出《酉陽雜俎》)

伊闕縣令李師晦,有個兄弟在江南做官,同一個和尚有來往。曾經進山採藥,遇到暴風雨,在榿樹下避雨。不一會兒,風雨大震,有一物忽然落地,很快天晴日朗。和尚靠近落物去看,是一塊石頭,形狀象樂器,可以懸掛起來擊打。它的上面平滑整齊象刀削的一樣,中間有孔,它的下面逐漸變寬變圓,形狀象下垂的口袋。石頭長二尺,厚三分,左邊有一小的缺口。顏色和紋理象細碎的錦緞,光澤可以照人,敲打它有響聲。和尚猜想它是奇特的東西,放在木柴中帶回寺院,放入櫃中並埋在禪床下面。被他的徒弟看見,傳了出去,往往有知道的人。李生懇求見一見墜石,和尚堅持不說。忽然有一天,和尚呼喚李生來,不久李生到了,和尚握住李生的手說:“貧道已經精疲力竭,勾攝生魂的使者無常就要到了。你以前所求見的東西,姑且用作分別的紀念。”於是,讓服侍他的人全退出去,帶領李生進入他的臥房內,撤掉床鋪,挖開地面,手棒木匣給予李生後死了。

立 石

萊子國海上有石人,長一丈五尺,大十圍。昔始皇遣此石人追勞山,不得,遂立。(出《酉陽雜俎》)

萊子國的海上有一個石人,高一丈五尺,有十圍那樣粗大。過去秦始皇帝派這個石人追趕勞山,沒有追到,就立在這裡了。

孤 石

筑陽縣水中,有孤石挺出。其下澄潭,時有見此石根,如竹根,色黃。見者多兇,俗號承受石。(出《酉陽雜俎》)

筑陽縣潭水中,有一�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved