第721部分(1 / 4)

小說:太平廣記 作者:

跑。反覆地看那兩頭豬的口、耳、頭、足,全都象用泥塑的。

荊根枕

賈人張弘者,行至華岳廟前,忽昏懵,前進不可,繫馬於一金荊樹而酣睡。馬驚,拽出樹根而去。寤,逐而及之。樹根形如獅子,毛爪眼耳足尾,無不悉具。乃於華陰縣,求木工修之為一枕,獻於廟。守廟者常以匱鎖之。行人聞者,賂守廟者百錢,始獲一見。(出《聞奇錄》)

商人張弘,走到華岳廟前,忽然感到暈眩,不能繼續前進,就把馬拴到一棵金荊樹上,自己就地酣睡。馬好像受到驚嚇,拽出樹根來拖著就跑。張弘醒來,追上馬,發現那樹根形狀很像一隻獅子,毛、爪、眼、耳、足、尾,全都具備。於是他就到華陰縣,找木工修理加工成一個獅形的枕頭,獻給廟裡。守廟的常用櫃子鎖著它。聽說這事的行人,要拿一百錢送給守廟的,才能獲准看一看。

五重桑

洛中願會寺,魏中書侍郎王翊舍宅立也。佛堂前生桑樹一株,直上五尺,枝條橫繞,柯葉旁布,形如羽蓋。復高五尺,又然。凡為五重。每一重,葉椹各異。京師道俗,謂之神桑。觀者甚眾。帝聞而惡之,以為惑眾,命給事黃門侍郎元紀,伐殺之。其日雲霧晦冥,下斧之處,流血至地,見者莫不悲泣。(出《洛陽伽藍記》)

洛中的願會寺,是魏時中書侍郎王翊舍宅建起來的。佛堂前長出一棵桑樹,直上五尺,枝條橫出,樹葉旁生,蔥蘢茂密,形如羽蓋。又高五尺,又是這樣一重枝葉,共是五重。每一重的葉和椹都不一樣。京城的人們,不管是道是俗,都說這是神桑。前來觀看的人很多。

皇帝聽了這事很厭惡,認為這是惑眾,就命令給事黃門侍郎元紀前去砍伐這棵桑樹。這一天雲低霧重,陰沉昏暗。斧子砍到樹上,被砍之處立刻就流血到地,在場觀看的人,沒有不感到悲傷而哭泣的。

蜻蜓樹

昔婁約居常山,據禪座。有一野嫗,手持一樹。植之於庭,言此是蜻蜓樹。歲久芬芳鬱茂。有一烏,身赤尾長,常止息其上。(出《酉陽雜俎》)

過去婁約住在常山,坐在座上。有一個村野中的老女人,手持一棵小樹,把它栽到婁約的庭院當中,說這是蜻蜓樹。年頭多了,這樹枝葉繁茂,氣味芬芳。有一種身體赤紅尾巴很長的鳥雀,常常止息在這棵樹上。

無患木

無患木,燒之極香,避惡氣。一名噤婁,一名桓。昔有神巫曰瑤眊,能符劾百鬼,擒魑魅,以無患木擊殺之。世人競取此木為器,用卻鬼,因曰無患木。(出《酉陽雜俎》)

無患木,把它點燃,氣味極香,避邪惡之氣。一名叫“噤婁”,一名叫“桓”。過去有個神巫叫瑤眊,能用符咒降伏百鬼,擒妖捉怪,用無患木擊殺這些鬼怪。世人爭搶著弄這種木頭做器縣,用它驅鬼避邪,因而就叫無患木。

醋心樹

杜師仁嘗賃居。庭有巨杏樹。鄰居老人,每擔水至樹側,必嘆曰:“此樹可惜。”杜詰之。老人云:“某善知木病,此樹有疾,某請治。”乃診樹一處,曰:“樹病醋心。”杜染指於蠹處嘗之,味若薄醋。老人持小鉤披蠹,再三鉤之,得一白蟲,如蝠。乃傅藥於瘡中。

復戒曰:“有實,自青皮時,必標之。十去八九,則樹活。”如其言,樹益茂盛矣。又云:“嘗見《栽植經》三卷,言木有病醋心者。(出《酉陽雜俎》)

杜篩仁曾經租房子住。庭院裡有一棵大杏樹。鄰居的一位老人,每當挑水走到樹旁,一定會嘆息說:“這樹可惜了!”杜師仁問老人怎麼回事。老人說:“我會給樹木看病。這棵樹病了,讓我給它看看吧。”於是他就診視樹的一處,然後說,樹得的是醋心病。杜師仁用手指在蟲咬處醮一下放到嘴裡一嘗,味道確實像薄醋。老人拿著一把小鉤子往外鉤蟲子,再三地鉤,鉤出一條小白蟲,樣子像蝙蝠。於是就在樹的瘡中敷了藥。又警告說:“結了果之後,從青皮的時候起,就要標有記號,除去十分之八九,樹就能活。”杜師仁照他說的去做,果然那樹更加茂盛了。又說,杜師仁曾經讀過《栽植經》三卷,那上面說樹木確實有患醋心病的。

登第皂莢

泉州文宣王廟,庭宇嚴峻,學校之盛,冠於藩府。庭中有皂莢樹,每州人將登第,則生一莢。以為常矣。梁真明中,忽然生一莢有半,人莫諭其意。乃其年,州人陳逖,進士及第;黃仁穎,學究及第。仁穎恥之,復應(“應”原作“登”,據明抄本改)進士舉。至同光中,舊生半莢之所,復生全莢。其年,仁穎及第。後數年,廟為火焚。其年,閩自稱尊

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved