盡髡鬻於市。既髡,復取彘膏塗,來歲五六月,又可鬻。(出《南海異事》)
南海的男子和女人都是黑頭髮。他們每次洗頭時,把灰扔到流水裡,就用這水來洗,洗完後再塗豬油潤澤頭髮。到五六月時,稻子成熟時,百姓們都剃下自己的頭髮在集市上出售。剃光了頭髮後,再取豬油塗在頭上,到了來年五六月時,就又可以賣了。
又
南海解牛,多女人,謂之屠婆屠娘。皆縛牛於大木,執刀以數罪:某時牽若耕,不得前;某時乘若渡水,不時行,今何免死耶?以策舉頸,揮刀斬之。(出《南海異事》)
南海貧民妻方孕,則詣富室,指腹以賣之,俗謂指腹賣。或己子未勝衣,鄰之子稍可賣,往貸取以鬻,折杖以識其短長,俟己子長與杖等,即償貸者。鬻男女如糞壤,父子兩不慼慼。(出《南海異事》)
南海殺牛的,大部分是女人,這種女人稱為屠婆屠娘。她們都是先把牛捆在大樹上,拿著刀列舉牛的罪狀:某個時候牽你去耕地,你不往前走;某時騎你過水時,不按時走,現在怎麼能免死呢?用鞭子使牛抬起脖子來,刀一揮就把牛殺了。
南海貧窮的人的妻子正懷孕時,就到富人家去,指著肚子來賣孩子,一般稱作指腹賣。
有的自己的孩子還太小,而鄰居家的孩子基本上可賣了,便去借來賣,折根棍子來記下所借孩子的高矮。等到自己的孩子長得跟當初折的棍子長度相等時,就把他償還給所借的人家。
賣男賣女就如糞土一樣,父子雙方誰也不留戀誰。
日 南
《天寶實錄》雲,日南廄山,連線不知幾千裡,裸人所居,白民之後也。刺其胸前作花,有物如粉而紫色,畫其兩目下,去前二齒,以為美飾。(出《酉陽雜俎》)
《天寶實錄》上說,日南郡的廄山,連綿不斷,不知有幾千里長,是裸人居住的地方。
裸人是白民的後代。他們在自己胸前刺上花,再用一種像粉而顏色發紫的顏料在兩隻眼睛下面塗畫,還把兩個門牙去掉,以此作為美麗的裝飾。
拘彌國
順宗即位年,拘彌之國貢卻火雀,一雌一雄,履水珠,常堅冰,變晝草。其卻火雀,純黑,大小類燕,其聲清亮,不併尋常禽鳥,置於烈火中,而火自散。上嘉其異,遂盛於火精籠,懸於寢殿,夜則宮人並蠟炬燒之,終不能損其毛羽。履水珠,色黑類鐵,大如雞卵。其上鱗皴,其中有竅。雲將入江海,可長行洪波之上下。上始不謂之實,遂命善遊者,以五色絲貫之,系之於左臂。毒龍畏之,遣入龍池,其人則步驟于波上,若在平地,亦潛於水中,良久復出,而遍體略無沾溼。上奇之,因以御饌賜使人。至長慶中,嬪御試弄於海池上,遂化為異龍,入於池內。俄而云煙暴起,不復追討矣。常堅冰,雲其國有大凝山,其中有冰,千年不釋。及齎至京師,潔冷如故,雖盛暑赫日,終不消。嚼之,即與中國冰凍無異。變晝草,類芭蕉,可長數尺,而一莖千葉,樹之則百步內昏黑如夜。始藏於百寶匣,其上緘以胡畫。及上見而怒曰:“背明向暗,此草何足貴也。”命並匣焚之於使前。使初不為樂,及退,謂鴻臚曰:“本國以變晝為異,今皇帝以向暗為非,可謂明德矣。”(出《杜陽編》)
唐順宗即位那年,拘彌國進貢了一種卻火雞,一雌一雄,還有履水珠、常堅冰、變晝草。卻火雞是純黑色,大小像燕子,叫聲清脆響亮,不和平常的禽鳥在一起。把它放在烈火當中,火就自己散開。皇上誇獎它的奇異。於是把它裝在火精籠中,掛在寢殿裡。夜晚宮人用幾支蠟燭並排燒它,但始終不能損傷它的羽毛。履水珠是黑色的,像鐵,珠子有雞蛋那麼大,表面有魚鱗似的皺痕,珠內有孔。說帶著它到江海上,能長距離地在巨浪的上面或下面行走。皇上起先不認為是真的,便命善於游泳的人,用五色的絲線穿入珠孔中,然後把它系在左臂上。毒龍見了害怕,就進入了龍池。於是那人就或快或慢地在水波上行走,好像在平地上一樣。有時也潛入水中,好久才出來,然而全身一點沾溼的地方也沒有。皇上對此感到奇怪,於是把皇帝吃的飯菜賞賜給那位使者。到了長慶年間,有個宮女拿著珠子在海池上玩,那珠便化成一條奇異的龍,進入池中。不一會雲煙猛烈升騰,珠子也就無處尋找了。關於常堅冰,使者說他們國裡有座大凝山,那裡面有冰,千年不化。等他們把冰帶到京師的時候,那塊冰仍然像原來那樣潔白冰冷,即使是在陽光燦爛的盛夏,也始終不融化。把它放在嘴裡嚼嚼,覺得跟中國的冰沒有什麼兩樣。變晝草,有點像芭蕉,可以長到