第819部分(2 / 4)

小說:太平廣記 作者:

國,人身高三寸,但日行千里,步履迅急如飛,卻常被海鶴吞食。他們當中也有君子和小人。如果是君子,天性聰慧機變靈巧,每每因為防備海鶴這種禍患,而經常用木頭刻成自身的樣子,有時數量達到數百,把它們放置在荒郊野外的水邊上。海鶴以為是鶴民,就吞了下去,結果被木人卡死,海鶴就這樣上當千百次,以後見到了真鶴民也不敢吞食了。鶴民大多數都在山澗溪岸的旁邊,鑿洞建築城池,有的三十步五十步就是一座城,像這樣的城不止千萬。春天和夏天的時候就吃路上的草籽,秋天冬天就吃草根。到了夏天就裸露著身體,遇到冬天就用小草編衣服穿,也懂得修煉氣功的養生之法。

一說,四海之外,有鵠國焉。男女皆長七寸,為人自然有禮,好經諭跪拜。其人皆壽三百歲,行千里,百物不敢犯之。雖畏海鶴,陳章與齊桓公言,鵠遇吞之,亦壽三百歲。此人鵠中不死,而鵠亦一舉千里。陳章與齊桓公所言小人也。(出《神異錄》)

還有一種說法:四海的外面有個鵠國,男女都只有七寸高,為人泰然自如很有禮貌,喜歡經書,懂得跪拜之禮,那些人都能活三百歲,能走千里路,各種東西都不敢侵犯他們。他們雖然害怕海鶴,但陳章與齊桓公說,如果鵠把他們吞到肚裡去,也能活三百年,被吞下肚的人不死,而鵠也能一飛千里。陳章與齊桓公所說的就是那種小人。

契 丹

盧文進,幽州人也,至南,封范陽王。嘗雲,陷契丹中,屢又絕塞射獵,以給軍食。正晝方獵,忽天色晦黑,眾星粲然。眾皆懼,捕得蕃人問之。至所謂笡卻日也,此地以為常,尋當復矣。頃之乃明,日猶午也。又云,常於無定河,見人胸(“胸”原作“腦”,據明抄本改)骨一條,大如柱,長可七尺雲。(出《稽神錄》)

盧文進是幽州人,到了南方,被封為范陽王。他說,他曾落入契丹人手裡,契丹人派他多次在極遠的邊塞打獵,以便供給軍隊食物。有一次大白天正打獵,忽然天色昏黑,群星明亮,大家都非常害怕。抓到一個蕃人詢問,回答說:“這是日蝕,契丹人稱為‘笡卻日’,這地方已習以為常,稍過一會兒就會恢復正常了。”過了不一會果然明亮起來了,太陽還正在正午。盧文進又說,曾在無定河那地方,看見一條人的胸骨,像柱子那樣粗,大約有七尺長。

沃 沮

毋丘儉遣王傾追高麗王官,(明抄本無“官”字,按《博物志》“官”作“宮”)盡沃沮東東界。問其耆老,海東有人不。耆老言。國人嘗乘船捕魚,遭風,見吹數十日,東得一島。上有人,言語不相曉。其俗嘗以七月,取童女沉海。又言有一國,亦在海中,純女無男。

又說,得一布衣,從海中浮出,其身如中人衣,其兩袖長二丈。(“丈”原作“尺”,據明抄本改。)又得一破船,隨浪出,在海岸邊。有一人,項中復有面,生得(“得”原作“的”,據明抄本改。)之,與語不相通,不食而死。其地皆在沃沮東大海中。(出《博物志》)

毋丘儉派王傾追高麗王官,追到沃沮(今朝鮮西北)東部的邊境就停下了。問那裡的一位老人:“海東有人沒有?”老人說,“國內的人曾經坐著船去捕魚,遇到了大風,被吹了幾十天,在東面碰到了一個海島。海島上有人,但說話聽不懂。那地方有個習谷,要在七月弄來童女沉入海里。”又說還有一個國家,也在海中,只有女的,沒有男的。

又說,有人曾看到一件布衣服,從海水中浮上來,那衣服象中國人的衣服,但它的兩隻袖子卻有二丈長。又看到一隻破船,隨著海浪湧出,停在海岸邊。上有一個人,脖子上還有一張臉,這是被活捉的。,與他交談,但語言不通。他也不吃東西,不久就死去了。那些地方都在沃沮東面的大海當中。

僬 僥

李章武有人臘三寸餘,頭髀肋成就,眉目分明,言是僬僥國人。(出《酉陽雜俎》)

李章武有一個用活人臘制的“人乾兒”,腦袋、大腿、胸脯都完好無損,眉毛眼睛也很分明,說那就是古代傳說中矮人國僬僥國的人。

卷第481 蠻夷二卷第四百八十一 蠻夷二

新羅 東女國 廩君 大食國 私阿修國 俱振提國

牂牁

茲乾陀國新 羅

新羅國,東南與日本鄰,東與長人國接。長人身三丈,鋸牙鉤爪,不火食,逐禽獸而食之,時亦食人。裸其軀,黑毛覆之。其境限以連山數千裡,中有山峽,固以鐵門,謂之鐵關。常使弓弩數千守之,由是不過。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved