他說道:〃哦;你不就是俄臺利西;古俾俄的榮譽;也是在巴黎叫做
‘裝飾畫;的那種藝術的榮譽麼?〃
⑥他說道:〃兄弟呀
;波倫亞的佛朗珂
畫上插圖的書頁是更令人喜悅;
現在榮譽全屬於他;部分屬於我。
在我生前的日子裡;因為我心中
一心一意地想望要勝過人家;
我確實不曾顯得這樣彬彬
有禮。
為了這種驕傲在這裡付出這罰金;
我還不會在這裡呢;倘若我在
有力量犯罪的
時候不回頭向上帝。
人類力量的空虛的光榮啊!
它的綠色即使不被粗暴的後代
超過;
也在那枝頭駐得多短促啊!
契馬菩想在繪畫上立於不敗之地;
可是現在得到采聲的是喬
託;
因此那另一個的名聲默默無聞了。
⑦一位歸多就象這樣從另一位歸多
奪取了我們
文壇的光榮;說不定
已生下一人;要把兩人從巢裡趕走。
⑧人世的盛名不過是一陣風而
已;
一會向這裡吹來;一會向那裡吹去;
因為變換方向也就變換名字。
假如
你到年老時擺脫了肉軀;
難道你的名聲在千載以後就會比
你在乳臭未乾時死了更盛大麼?
而一千年又能算是什麼呢:
對永恆說來;要比眼睛的一瞬之於
天空中執行最慢的天
體更短暫。
⑨那在我前面沿著路緩緩而行的人;
他的聲名曾一度響遍全多斯迦納;
如
今在西挨那沒有人提起他一聲;
他是那地方的主宰;他壓倒了
佛羅稜薩的蠻橫氣勢;佛
羅稜薩
那時驕傲得象她現在卑賤一樣。
(10)�你們的所謂聲譽象草的顏色;
生生滅滅;使
它變黃的也就是
使它青青地從地裡長出的太陽。〃
我對他說道:〃你的實在話使我的心充滿聖潔的謙卑;減少我的驕氣;
但你剛才說到的那個人是誰?〃
他答道:〃那是普洛文善。薩爾凡尼;
他在這裡;因為他在
不可一世時;
曾打算把全西挨那都抓在手中。
因此他死後一直無休止地行走;
而且還
要行走;凡在人世太剽悍的;
都要用這樣的錢幣來贖他的罪。〃
我就說道:〃假使把懺
悔拖延到
面臨生命最後一刻的精靈;
除非得到神聖的禱告的幫助;
就不能登上這座山
;卻要在那下面
留一個和他陽間的壽命相等的時間;
那麼怎麼允許這個人到這裡來呢?
〃
他說道:〃他正在聲勢顯赫的時候;
本著他的自由意志;置羞恥於不顧;
走去站在
西挨那熱鬧的廣場上;
然後他在那裡使自己全身的血管
顫動不已;要把他的一個友人
從查理的牢獄中拯救出來。
(11)�我不再說了;我知道我說得隱秘;
但是不需經過多少時間
你的鄰人
就會有所行動;使你能解釋我的話。
(12)�這個行為把他從那境界中釋放出來。〃
①〃最初的造物〃:指諸天體和天使。
②這是主禱文的釋義。見《新約。馬
太福音》第六章九至十三節。
③指浮吉爾。
④指但丁。
⑤〃恩柏託
〃:西挨那沼澤地區聖飛爾的伯爵;吉利爾摩。阿爾勃朗臺珂的第二子。他的驕橫引起了該
地人民的極大憤怒;一二五九年被處死於康巴納底珂。
⑥〃俄臺利西〃:恩勃里亞地方