名著,首先從彌爾頓的《失樂園》開始。這部六千五百行的無韻詩,辜鴻銘很快就攻下,然後,布朗再給他講解詩意。繼之再背莎士比亞、歌德和卡萊爾的著作。同時,布朗請來家庭教師教他數學、物理和化學等自然學科。
經一番寒霜苦,辜鴻銘終於以優異成績考取了愛丁堡大學文學院。
愛丁堡大學是英國著名學府,哲學家休謨、小說家司各特、歷史學家卡萊爾、生物學家達爾文都畢業於此。
辜鴻銘求知慾極強,義父布朗望子成龍,多次帶他拜見老朋友、校長卡萊爾先生。
“‘現金的王國’,是人民貧困的根源。”“如今的西方是‘混亂加上一條槍’。” 卡萊爾先生這些抨擊西方社會的警句格言,辜鴻銘銘諸心版。他盡情地咀嚼大師們的智慧之果,滋補自己。尤其是卡萊爾身上的強烈批判精神、尖苛的詞鋒注入了他的靈魂,影響了辜鴻銘的一生。
盛世難逢,名師難遇。辜鴻銘親聆卡萊爾的教誨,並受賞識。他更潛心於學業了,攻克了希臘文、拉丁文。他的智慧的火花隨之在生活的撞擊中迸發出來。有一次過節,他在宿舍裡擺上香燭祭祖,並唸唸有詞。房東英國太太見之,指著桌上的供品揶揄他:“你的祖先什麼時候會來享用這些酒菜?”辜鴻銘回敬道:“在你們的主聽到你們的禱告聲,你們的先人聞到你們孝敬的鮮花香的時候吧!”
生在南洋 學在西洋(2)
他另一次小試牛刀是在公共汽車上倒拿了報紙。身邊的英國人結夥放肆地嘲笑他:“喂,看這個鄉巴佬,根本不懂英文,把報紙倒著拿還裝得挺像。”辜鴻銘等他們嘲弄夠了,用流利的英語淡淡地說:“英文這玩意兒太簡單了,不倒過來,實在沒意思。”窘得一夥人瞠目結舌。少年辜鴻銘便學會用智慧和知識還擊那些高傲的西洋人,維護中國人的尊嚴。
1877年,二十一歲的辜鴻銘獲得了愛丁堡大學文學碩士的學位。對他擁有一手純正的維多利亞時代英文,孫中山先生曾說:“我國懂英文的,只有三個半,其一是辜鴻銘。”林語堂後來也譽辜氏“英文文字超越出眾,二百年來,未見其右”。
畢業前夕,父親辜紫雲在檳榔嶼去世,為了不影響兒子的學業,家人致信布朗保密。布朗對辜鴻銘的呵護是精心的,愛丁堡大學畢業後,又送他到德國萊比錫大學學習土木工程。僅一年時間,辜鴻銘便獲土木工程師文憑。課餘,他精研德國文學、哲學經典。三十年後,蔡元培到萊比錫大學求學時,辜鴻銘在德的聲名已如日中天。四十年後,林語堂到萊比錫求學時,辜的著作已列為哥廷根等大學哲學系學生必讀書了。其名之盛,無中國人比肩。
萊比錫大學畢業後,辜鴻銘又至巴黎大學留學。令他吃驚的是義父刻意將他安排與巴黎一位名妓作鄰居。目的是讓他不僅學法語,更重要的是讓他藉此之便了解更多的人情世故。辜鴻銘在染缸中領略了出入名妓府的政客、軍人、富商們的伎倆,練就了“金臉罩,鐵嘴皮”的硬功夫。他與八國聯軍統帥瓦德西就是在此相識的。
此時,辜鴻銘獲文、哲、理、神等十三個博士學位,會操九種語言。他在德國人舉辦紀念俾斯麥百年誕辰會上所作的即席演講,博得一片喝彩。他還會用拉丁文作詩。民初上海愚園路廊壁上鑲嵌的拉丁文的詩,系辜氏手筆。
辜鴻銘的語言天才大大地提高了他的身價,增強了他的自信與自負。
書包 網 。 想看書來
婚在東洋 仕在北洋(1)
婚在東洋,是指辜氏他有一位日籍的妾,大阪姑娘吉田貞子。
還是先從他的元配說起。辜鴻銘的元配夫人叫淑姑,是他理想中的妻子:小足、柳腰、細眉、溫柔、賢淑。
辜鴻銘雅好小腳,他有一套奇談怪論:三寸金蓮走起路來婀娜多姿,會產生柳腰款擺的媚態,那小足會撩起男人的遐想。他認為女人的奇絕之處全在小腳。他還有一套品味小腳的七字訣:瘦、小、尖、彎、委、軟、正。
辜鴻銘作文時總把淑姑喚到身邊,讓她脫去鞋襪,把小足伸到他的面前讓他賞玩,甚而用鼻去聞腳上臭味(肉香)。他覺得這是“興奮劑”。一邊玩賞一邊寫作。有時文思枯澀,他便把淑姑小足盈盈握在手中,頓覺思如泉湧,下筆千言。
辜鴻銘十分欣賞淑姑的“三寸金蓮”,還吟詩誦之:
春雲重裹避金燈,自縛如蠶感不勝。
只為瓊鉤郎喜瘦,幾番縑約小於菱。
他的這一癖好,竟引出一段荒誕的笑話。在北大