,“孩子們昨天確實在那兒。我跟你說過,他們合在一起弄了個聯合樂隊。他們甚至還上了電視臺昨晚的新聞節目。”
“不錯,”斯特金先生狡黠地一笑,“我再也不會把富奇先生留下來照管校園了,他大概是在打磕睡,他們都說什麼也吵不醒他。不過問題是,即使我們的學生無權到女校去,可開著卡車撞轎車的並不是他們,而是斯克林麥傑小姐。”
“那輛汽車就是房產商的,是嗎?那個來這兒看地皮的傢伙?”
“是的,看來斯克林麥傑小姐已經完全把他擋住了。”斯特金先生開啟電視機,“樂隊上了新聞節目,是嗎?說不定今天早晨還會再播一次。差不多要到十點鐘的新聞節目了。”
他們看了幾分鐘動畫片,然後本地新聞廣播員出現了。他微笑著剛要張嘴說話,就一下子沒影兒了。魚兒的影象再次霸佔了螢幕。一陣靜電干擾的劈啪聲後,一個聲音說話了:某位人士證明昨天的一筆財產損失與我們無關。我們魚兒巡邏隊表示感謝。接著是一陣邪惡的笑聲,我們將要制服所有反對我們的人。小心“魚兒”!
新聞廣播員又出現了。
“米爾德麗德,”斯特金先生恍恍惚惚地說,“我怎麼覺得那段評論與什麼事情有關?我怎麼覺得那個聲音似曾相識?”
“哦,你是過分勞累和緊張了。”妻子安慰他,“再來杯咖啡吧!”
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
“魚兒”已經消失了,費瑟斯通警官仍在驚恐地凝視著電視機。“某位人士”顯然是指他自己,曾經幫助過魚兒行動!那是怎麼回事?他怎麼會幫這些魔鬼的忙?難道他,一個警官,會不知不覺地成為邪惡組織手中的工具?
可最近這幾天,他除了研究魚兒的密碼本以外,什麼事也沒幹過。他們是在嚇唬人。他們不得不來這一手。他正在接近目標,他們發覺他沒有被威脅和暴力嚇跑,就試圖讓他相信這本密碼是毫無價值的。
啊,不錯,他離目標已經很近了。
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
“布魯諾,你在愁些什麼呀?”布茨問,“咱們已經上了電視,不是嗎?”
“是的,”布魯諾惡狠狠地說,“在斯克林麥傑女校前面作為她們的樂隊!這種宣傳對麥克唐納男校有個屁用!”
“要知道,咱們趕走了房產商!”布茨樂觀地指出。
“要是他真的死了建造公寓的心,”布魯諾反駁,“他就會自己開回去,用不著斯克林麥傑小姐撞他。”
“準備好啦。”埃爾默報告。
“等一會,埃爾默。”布魯諾說,繼續對布茨說下去,“說到樂隊排練嘛,我看咱們真夠蠢的,竟會相信那點兒噪聲就能趕走一筆幾百萬元的買賣。”
“準備好了。”埃爾默又說了一次。
“魚兒”上天(1)(2)
“什麼準備好了?”布魯諾不耐煩地問。
“我的遙控裝置,”埃爾默說,“可以測試了。”
“咳,為什麼你不說清楚?”布魯諾喊道,從床上一躍而起,“咱們怎麼開始?”
“只要拿到室外,讓它起飛就行。”埃爾默說。
“好極了,”布魯諾大叫,“咱們說幹就幹。什麼地方最好?”
“實際上,測試遙控飛行裝置最好是有樹木的地方。這種地方能使我測試出操縱的靈敏性,更重要的是,可以看出我的訊號在有固體阻擋物的情況下傳播效能如何。”
“後面的樹林裡怎麼樣?”布茨建議道。
埃爾默搖了搖頭:“不行,那兒樹木靠得太近了,模型會撞壞的。”
“斯克林麥傑女校的蘋果園,”布魯諾決定,“那兒最合適。”
“對,那兒很理想。”埃爾默同意:“可是,我十分懷疑斯特金先生和斯克林麥傑小姐會准許我們,最近咱們兩個學校的關係相當緊張。”
“對,”布魯諾同意,“可要是他們根本不知道,那還反對什麼?”
“不,”布茨直率地說,“我們再也不能去那兒了。”
“別這麼死心眼!”布魯諾嘲笑他,“老姑娘要保衛的是她的小姐們,可不是蘋果!咱們今晚就去。”
“唔,”埃爾默心神不安地表示反對,“我不能肯定我要———”
“好一對膽小鬼!”布魯諾打斷了他的話,“這事定下來了。”為了強調他的論點,他開啟了埃爾默的發射機。
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*