齙惱降胤老擼�拷�宋�材珊退�澈蠊憷�吶分薜厙�U饈導噬弦彩且院笪鞣槳倌瓴歡系拇蠊婺?Х茸呦虻目�肌D壓治�材閃鞔�乓瘓淅匣啊芭分薜駁米⊥煉�淙說耐淶叮�膊蛔⊥煉�淙說目Х取薄�
張耀:17世紀下半葉咖啡進入歐陸的歷史(3)
歷史似乎是應驗了這個斷言,在戰線南端不遠的威尼斯1645年出現了全歐首家街頭咖啡館,1656年來奧國議和的土耳其特使卡哈·穆特巴夏更是勞師動眾,帶著300多個隨員和全套東方奢侈品,包括咖啡正式進入維也納城,拜見奧地利皇帝。隨團的兩位技藝高超的咖啡廚師幾乎每天都是特使宴上惹人注目的主角。他們不但烹調各式可口的咖啡,而且展覽富有豪華色彩的品嚐咖啡的東方儀式和絢麗考究的咖啡餐具,成為轟動整個首都的新聞。維也納全城彷彿都捲進了一場不可遏止的咖啡熱,特使府裡貴賓盈門,門前的廣場上也支起桌椅,款待過路客人和市民。據記載,僅請客消耗的咖啡每天就達幾十千克之多。這場歷時數月成果輝煌的咖啡外交,4年後在歐洲另一強國法蘭西首都巴黎再度重演,為土耳其奧斯曼帝國贏得了戰場上得不到的近20年喘息備戰的時間,而歐洲則從自己對手那裡得到了或許是更為寶貴和長久的咖啡文化的精華。維也納和巴黎後來成為西方城市咖啡館發展中引領潮流的兩大翹楚,這大概也與這段歷史有著不可忽視的淵源關係。
1683年奧斯曼大軍再度捲土重來,同年在重兵圍困下的維也納街頭,出現了第一家公開營業的咖啡館,以精悍出眾的亞美尼亞商人約翰·迪奧達(Johannse Kiodato)為首的通曉歐洲和土耳其語言的商人,在戰時不光為奧地利軍隊擔任翻譯和嚮導,而且也在火線兩邊從事獲利驚人的咖啡貿易,在滿足他們自己經營的咖啡館需要的同時,還為許多貴族和富有市民家庭沙龍咖啡聚會解決了原料短缺的燃眉之急,深得上層人士的青睞。
兩年後,奧地利徹底擊潰強敵,重新恢復了在巴爾幹和東歐的勢力範圍。作為獎賞,約翰·迪奧達也從皇宮獲得了在帝國獨家專營咖啡業的特權。這點雖曾在一定程度上妨礙了早期維也納咖啡館多彩的發展,但他苦心經營的遍佈整個龐大帝國的運輸和銷售網路,卻滿足了歐洲心臟地區的無數人對咖啡的渴望。後來,他在戰時和土耳其人過於密切的關係終於引起了宮廷的猜疑,不得不流亡威尼斯,暫避風頭。至此,他的行業壟斷也就名存實亡了。幾年後,當他得到特赦,匆匆忙忙重返首都的時候,不禁為大街小巷隨處可見的咖啡業的飛速發展大吃一驚。這些咖啡館大都是由他的“同鄉”或來自奧斯曼帝國其他地區的“土耳其”人開辦的,自然而然地帶有相當濃厚的“中東”風味:許多街頭拐角飄出咖啡熱香的狹窄店堂裡,還可以看見君士坦丁堡咖啡鋪裡特有的靠牆的長板凳,燒柴的咖啡爐,裡面的客人也大部分是來自附近市集的攤販、工匠和異鄉謀生的手藝人。嚴格地說:這些還只能算是小小的簡易咖啡鋪子。
那時,中上層社會的人們還陶醉在自己家裡封閉的私人咖啡圈子裡,熱衷於最初經濟成功的自由市民階級還未成為左右社會政治的力量。今天人們所熟悉的,或者想象中的高雅、舒適、具有開放的社交沙龍氣氛的純歐洲風格的咖啡館,在當時還要等待大約50年的時間——直到市民意識普遍覺醒的啟蒙主義時代,才真正開始登上維也納和其他西方城市生活的舞臺中心。
。。
陳丹燕:咖啡旅行(1)
巴黎:“兩個醜八怪”咖啡館
“兩個醜八怪”坐落在聖日耳曼小廣場邊上,在成千上萬家巴黎咖啡館裡,它上了各語種的巴黎導遊書,因為它是塞納河左岸出了名的作家咖啡館,甚至巴黎文學圈還在這裡設立了一個文學獎,也叫“兩個醜八怪”。
其實那“兩個醜八怪”,卻是店堂裡的兩個木頭人雕像,兩個尖嘴猴腮的人,穿了中國清朝的衣服,留了奸詐的八字鬍。
從前有許多作家、藝術家常常去那裡會朋友、讀書、高談闊論和寫作,沒有成名的天才在這裡把自己最重要的成名作三文不值兩文地賣給出版商。沒有錢住好房子的人,一早就來到這裡,幫酒保一起放下昨夜翻起在咖啡桌上的椅子,然後買一杯牛奶咖啡就開始寫作,省了暖氣的錢,就像海明威在1921年到1926年在聖日爾曼廣場的咖啡館裡度過的寫作生涯一樣。但還有別的原因,也許是更重要的原因:咖啡館已經形成的自由無拘、暢所欲言的氣氛。別的桌上嗡嗡的細小談話聲,刺激著自己倦怠的思想