非有元老院的命令,他不能交給任何其他的人。
這是他們兩人戰爭的根源。科尼非喜阿斯的軍隊人數較多,武器較足。綏克
斯提阿斯的軍隊,人數雖然比較少,但較為敏捷,因此,他能夠在四周突擊,
斷絕了科尼非喜阿斯和內地的聯絡,直到他被科尼非喜阿斯的部將文提狄阿
斯所包圍時為止;文提狄阿斯帶著較多的兵力來進攻他,他勇敢地抵抗。科
尼非喜阿斯的另一個部將利略劫掠綏克斯提阿斯的行省,進軍到瑟塔城下,
把瑟塔包圍起來。
54。雙方都派遣大使,想得到國王阿拉比俄和所謂西替阿斯黨人的同盟;
西替阿斯黨人是在下面的情況下取得這個名稱的。一個名叫西替阿斯的人在
羅馬被人控告,因而逃亡,以免受審。他在義大利和西班牙聚集了一支軍隊,
渡海到阿非利加,他在那裡時而和這個地區的這個好戰的國王建立同盟,時
而和那個好戰的國王建立同盟。那些和他建立同盟的國王總是勝利的,因此,
他得到很大的聲望,他的軍隊有驚人的效率。當蓋約·愷撒追趕龐培黨人到
阿非利加的時候,西替阿斯和愷撒聯合在一起,消滅了朱巴的著名的將軍薩
布拉;因為這些功績,他從愷撒手中得到馬西尼薩的領土,不是全部領土,
而是其中最好的一部分領土,作為報酬,馬西尼薩是這個阿拉比俄的父親,
朱巴的同盟者。愷撒把馬西尼薩的領土①給這個西替阿斯和毛利泰尼亞國王菩
卡斯,西替阿斯把他自己的這一部分又分給他計程車兵。那時候,阿拉比俄逃
往西班牙龐培的兒子們那裡去了,但是愷撒死後,他又回到阿非利加,不斷
地派遣他自己的軍隊到少龐培那裡去,這些軍隊受了很好的訓練以後,他又
收回了,所以他從他的國土上把菩卡斯驅逐出去,又利用計策殺死西替阿斯。
雖然因為這些緣故,他和龐培黨人友好,但是因為龐培黨人非常不幸,他決
定反對龐培黨人,所以他和綏克斯提阿斯聯合在一起,透過綏克斯提阿斯,
① 參閱本卷第60—62,64。——譯者
② 參閱本卷第85。——譯者
① 其領土為努米底亞的一部分,在毛利泰尼亞與朱巴的王國之間。——譯者
他得到屋大維的寵愛。西替阿斯黨人因為他們和老愷撒的友誼關係,也和綏
克斯提阿斯聯合在一起了。
55。綏克斯提阿斯這樣受到鼓舞,他由城中出來突擊,文提狄阿斯被殺死
了,他的軍隊被擊潰。綏克斯提阿斯追趕他們,有些被殺,有些被俘。當利
略聽到了這個訊息的時候,他解除了瑟塔的包圍,和科尼非喜阿斯聯合在一
起。綏克斯提阿斯因勝利而得意,進攻科尼非喜阿斯本人於烏提卡,紮營在
他的對面,雖然科尼非喜阿斯有較優的兵力。科尼非喜阿斯派遣利略帶著他
的騎兵去偵察,綏克斯提阿斯命令阿拉比俄帶著他的騎兵從正面和利略交
戰,而綏克斯提阿斯自己帶著他的輕裝部隊進攻敵人的側面,使敵大亂,以
致利略雖然未被戰敗,但是擔心他的退路會被截斷,於是他佔領附近的一個
小山。阿拉比俄進攻他的後衛,殺死了許多人,把小山包圍起來。當科尼非
喜阿斯看到這種情況的時候,他帶著他大部分軍隊出城突擊,以援助利略。
在他後邊的綏克斯提阿斯衝上來,進攻科尼非喜阿斯;但是科尼非喜阿斯轉
過來反擊,雖然損失慘重,但是把綏克斯提阿斯打退了。
56。同時阿拉比俄帶著一隊慣於攀登峭壁計程車兵,爬上一個懸崖,來到科
尼非喜阿斯的軍營,偷襲進去,而沒有被發覺。當軍營陷落時,守衛軍營的
將領羅喜阿斯把咽喉伸給他的一個助手,因而被殺了。科尼非喜阿斯因戰鬥
過於疲勞,向小山上利略那裡退卻,他還不知道他的軍營裡所發生的事故。
當他正在退卻的時候,阿拉比俄的騎兵向他進攻,把他殺死了;利略從小山
上向下觀望,看見了所發生的事情,他自殺了。當領袖們陣亡之後,士兵們
向四面八方逃竄