的,掌握了最
高的權力,他和他的兒子,他的兄弟,他的兄弟的兒子,他的全家,他的黨
羽和他的朋友們一起被宣佈為公敵了。他坐著一條小船逃跑;但是因為他忍
不住暈船,所以又上岸了。跑到他自己在義大利的卡伊大城附近一個別墅裡
去(這個地方我去看過,以求得到關於這個悲慘事件的知識),安靜地留在
這裡。當搜捕者快要到了的時候(因為在所有其他的人中間,安敦尼搜捕他
② 參閱XV。50 以下。——譯者
① 意思說,他的兒子申請殺害他,而不是申請赦免他。——譯者
最急;另一些人為了安敦尼的緣故,也搜捕他最急),烏鴉飛進他的臥室,
扯下床上的被子,它們聒噪的聲音把他從睡眠中驚醒了,他的僕人們預知這
是神明的一個警告,因此,他們用一乘肩輿又把他送到海邊去,很小心地從
深密的叢林中透過。許多士兵分成小隊在附近亂跑,打探是不是有人看見西
塞羅。有些對他有善意而心懷憐惜的人說,他已經坐船走了;但是西塞羅過
去的一個死敵克羅狄的一個被保護人,一個鞋匠,把路指給那個帶著一小隊
士兵來搜尋西塞羅的百人隊長利那。利那追趕西塞羅,他看見集合起來實行
自衛的奴隸人數比他自己所指揮的軍隊多得多,於是他用一個詭計,大聲叫
喊道:“後邊的百人隊長們啊,趕快向前來!”
因此,那些奴隸們以為還有更多計程車兵快來了,因而大為吃驚。
20。雖然利那曾經有一次在受審的時候是由西塞羅救出來的,但是現在他
把西塞羅的頭拖出肩輿,想把它割下來,因為他沒有經驗,他砍了三下,或
者可以說是鋸下來的。①他又割下了那隻西塞羅過去用以書寫攻擊安敦尼為暴
君的演說詞的手;這些演說詞,他模仿德謨斯提尼的演說詞,稱之為“腓力
匹克”。於是有些士兵乘著馬,另一些坐著船,趕快去告訴安敦尼這個好消
息。當安敦尼正在廣場中坐在法庭前面的時候,利那在很遠的地方,就把西
塞羅的頭和手高高地舉起,搖閃著給安敦尼看。安敦尼的喜歡是不可形容的。
他表揚了那個百人隊長,除規定的獎賞外,他還另外給了他250;000 亞狄迦
德拉克瑪,因為他殺死了他生平最大的和最仇恨的敵人。西塞羅的頭和手,
在廣場中那個他常常發表公開演說的講壇上懸掛了很長久的時間,跑來看這
些示眾之物的人數比以前跑來聽他的演講的人數還要多些。據說,甚至在他
用餐的時候,安敦尼也把西塞羅的頭放在他的桌前,直到他把這個可怕的東
西看厭了的時候為止。
西塞羅就是在當時也是以善於詞令著名的,他作執政官的時候,對他的
祖國曾經有過最大的貢獻;他就是這樣被殺死,並在死後這樣被侮辱的。他
的兒子已經事先被送往希臘布魯圖那裡去了。西塞羅的兄弟昆塔斯和他的兒
子一起被捉著了。他請求兇手們先殺他自己,後殺他的兒子;而他的兒子則
請求先殺他,後殺他的父親。兇手們說,兩個請求都可以允許;於是他們自
己分作兩隊,每隊抓住一個人,訊號一發出,就把兩人同時殺死。
21。當厄格那都父子互相擁抱的時候,一刀把兩人同時殺死,兩人的頭顱
被割下來,而身體其餘的部分還緊緊地抱著。巴爾保斯首先送他的兒子向海
邊逃跑,以免他們兩人同時逃跑引起別人注意;而他在後面不遠的地方跟著。
有人告訴他,或者是故意的,或者是無意的,說他的兒子已被抓著了。他就
跑回來,把自己交給兇手們。他的兒子也因船隻發生事故,而被溺死了。這
樣,惡運增加了當時的災難。阿倫提阿斯的兒子不願意離開他的父親而逃跑。
他的父親費了很大的力氣才說服他去尋找安全的地方,因為他還年輕。他的
母親陪著他到城門口,她回來之後也不過去埋葬她被殺死的丈夫。當她聽到
她的兒子也在海中喪生的時候,她自己也絕食而死。
這些可以作為好兒子