第4部分(2 / 4)

小說:[亂世佳人]重愛 作者:千頃寒

望能說服家裡所有的親眷都儘可能的把錢兌換轉存,避開戰爭結束後瀕臨破產的命運。

詹姆士伯父和安德魯伯父都是典型的愛爾蘭人,雖然在薩凡納已經生活多年,小有財富也累積了一定的名望,卻仍擺脫不了那與生俱來的愛爾蘭脾氣。

斯佳麗花了一番口舌,又是搬出爸爸又是請出外祖父的名頭,才讓他們相信把南部聯邦鈔票兌換成英鎊甚至金幣,存到英國或法國的銀行裡是個再正確不過的主意。斯佳麗也適時拿出一直揣著口袋裡的五千多塊交給伯父幫她到銀行兌換了存起來。如果傑拉爾德不聽勸告,還是把錢拿去買了聯邦債券,這幾千塊錢就是家裡最後的救命錢。

安德魯伯父很快辦好手續從銀行回來了,斯佳麗把存款票據小心地收好,又在伯父家閒聊了會,看到天色漸黑才起身告辭返回外祖父家。

晚上;斯佳麗琢磨著拿伯父的名義試探比埃爾的心意;誰知比埃爾很爽快的鬆了口;說他也準備把錢換存到法國的銀行。比埃爾戲說自個是法國人,對南部聯邦沒必要死忠,當然,這隻能在家對斯佳麗說。斯佳麗趁機讓他給媽媽和兩位姨媽寫信,上帝保佑,希望她們能聽外祖父的。

斯佳麗暫時了卻了一點心事,還時不時能拿到點零用錢,就在外祖父家安心的住了下來。這期間她與比埃爾相處融洽,常常逗得老人家開懷大笑。斯佳麗發現外祖父在冷硬的外表下只是個寂寞的老人,渴望著親情的溫暖;再加上斯佳麗無論是容貌還是性格方面又多少有些肖似外祖母索蘭熱,就更為容易獲得比埃爾的喜愛。

愛倫來信詢問斯佳麗的近況,聽說她在薩凡納生活愉快也放心不少,關於比埃爾的去信,她和傑拉爾德還要再商量看看。

佩蒂姑媽和玫蘭妮也常給斯佳麗寫信,或寄來一些小禮物,邀請她去亞特蘭大散心。

斯佳麗考慮在聖誕節後會回塔拉住,但暫時不會去亞特蘭大。她在給玫蘭妮的回信中暗示自己還沒有從失去心上人的悲痛中恢復過來,所以目前提不起勇氣去亞特蘭大看看查爾斯生活過的環境,請她諒解。

藉著過聖誕節的良機,斯佳麗又順利的向爸爸敲了一筆錢,銀行的存單上金額增添了不少。說是要給外祖父和伯父們買聖誕節的禮物,其實她是一毛未拔,光從長輩們那裡收了禮物,還把大家哄得樂滋滋的。

聖誕節過後,斯佳麗與外祖父依依不捨地惜別,說她會常常回薩凡納玩;還約定每個月都要和外祖父通訊,只要比埃爾想她了、疲倦了、病了啥的,她一準兒去陪他。

斯佳麗是個自私自利的人,關於這件事她有自己的小心思。比埃爾卻認為斯佳麗是個貼心的孫女兒,更是把她疼到了心坎裡。

1862年的1月,斯佳麗揣著外祖父託她帶給爸爸媽媽的信件及禮物,和普莉西回家了。

塔拉的冬天於斯佳麗而言是寧靜又溫暖的。整個冬天她都窩在房間裡裝憂鬱,早起早睡,按時吃飯,偎坐在劈啪作響吞吐著紅色火苗的火盆旁,悠然地靜靜翻閱著從外祖父家蒐羅回來的一大箱書籍。其中大多是這個時代流行的一些詩歌、小說、傳記之類的,也有關於經濟和醫學方面的書。斯佳麗花了大量的時間閱讀以前不感興趣的文學作品來豐富自己的視界,看醫書則是想了解現階段醫學的發展水平,在她的另一種生命記憶裡她會需要一名醫生。

原本的斯佳麗是活潑跳脫的性子,也是最不喜歡讀書的,現在這樣捧著書本在房間裡一坐一整天,安安靜靜的,反倒叫一直挑剔斯佳麗舉止不夠淑女的黑媽媽不安心,常勸她出門去鄰居家轉轉。

轉眼間又到了4月,斯佳麗回到這個世界已經一年。

坐在前門廊的陰涼處,她眯著眼睛看著天邊的晚霞漸漸褪成粉紅色,碧空也默默地變為淡淡的青綠色,村野暮色中的那股神秘的寂靜悄悄來到了,溫馨潮溼的春天的芬芳圍繞著塔拉莊園,浸潤著剛耕耘過的土地,四周瀰漫著剛出土的嫩綠作物的香味。

當太陽完全落入地平線下,河灘沼澤地那邊傳來了陣陣歡聲笑語,那是奉命到密林深處的沼澤地去挖地窖,種紅薯、土豆等農作物的黑奴們工作回來了。

對於斯佳麗突發奇想似的要求在沼澤地那邊挖個隱蔽的地窖、種些根莖類食物的行為,傑拉爾德大為迷惑不解,可是斯佳麗的眼淚在臉頰上滑動不到三十秒鐘,他就無力地繳械投降了。

在傑拉爾德看來,左右不過讓幾名黑奴去多挖一個地窖,多耕種一塊地,何苦叫他的寶貝女兒不順心呢?

幾個星期後愛倫再一次接到佩

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved